Here is a quick recap of what has happened so far…
Here is a quick recap of what has happened so far…
Sometimes Zeus can be so adorable and then other times…
Although, I struggle with this part of the story because I can see both Hera and Zeus’ side of the story. Zeus is annoyed because Hera is trying to be involved in something that’s really none of her business and Hera is annoyed because Zeus is flirting with other woman and not treating her like an equal; Zeus is defensive because Hera is so aggressive, and Hera is aggressive because Zeus is so condescending… There is a lot going on there.
Anyway. There you go! The end of Book 1. Sunday we shall begin Book 2.
But I do have a problem. I am running out of my allotted image space on WordPress and I do not have money to upgrade. I only have 1-3 more posts before I will hit a brick wall of NOPE YOU CAN’T POST ANYMORE IMAGES so… 0_0 I have no idea what I’ll do this coming week, and now that I’m in full-swing of my two jobs I’m not sure when I’ll have the time to figure it out -_- ‘Tis a puzzlement. UGH, being part of the Working Class and being poor is STUPID. Ahem. Anyway. We’ll see what happens.
BUT, next Sunday we shall meet Dream and return to Agamemnon and Odysseus.
Oh no! What will happen next!? Find out on Wednesday 😉
ALSO: I never thought I would ever be saying this, but I think Zeus is becoming one of my favourite characters. He’s just so dramatic and over-the-top.
BTW: In the first picture the person directly behind Zeus is Dionysos. I wanted to sneak him into the story. 😛
The Greek world was not pro-consent. *insert evil look here*
Also, Achilles is definitely the son of Peleus. Crying by the sea runs in the family, apparently.
This has been your extra post, and unless something weird happens, we shall return on Sunday for part 5.1.
Yes, I am making fun of Odysseus… HOWEVER, I will say that I like Odysseus more in The Iliad than in The Odyssey.
Also, poor Patroclus. Gotta’ give that dude props. He is a good friend and puts up with a whole lot of Achilles’ nonsense.
Join us next week for the last of book one *GASP!* Yes, we will finish book one next Wednesday *faints from shock*. I am not sure of a title yes, but it will be something like: Hera Never Pries or something like that. There will also be more of Thetis, mwahaha.
Next time we will learn what is going on with Odysseus…
One: I don’t know what happened to Briseis’ eyes – but her life is terrible.
Two: I doubt Patroclus actually gave Briseis a knife, but I have my reasons for putting this in.
Three: Talthybius and Eurybates were not on the character list (they aren’t very important and only show up like two more times). Talthybius shows up in Euripides play Hekuba and Eurybates is Obdysseus’ squire and is, apparently, described as “dark-skinned and curly-haired.” I originally drew Talthybius as the shorter one and Eurybates as the taller one, but after reading that I switched them around. [ALSO: if I ever turn Hekuba into a comic YES he will show up there… There is a mid-to fair chance this will happen one day before I die.]
Today’s post is shorter, but Sunday will probably end up being long *sigh*
WHICH by the way, will be called something like Achilles Cries to His Momma, so be excited for the appearance of Thetis.
No one ever listens to the smart people in epics. NO ONE. (It’s just as bad in Song of Roland, if memory serves correctly.)
Also, poor Phoenix is having an identity crisis.
NOTE: You probably are wondering who the Myrmidons are. Or. Maybe you aren’t. BUT IF YOU ARE: The Myrmidons were a group of warriors from Thessaly, in Greece. According to legend Zeus took a colony of ants and zapped them into a group of warrior-men (myrmex is the Greek word for ant). I’m not really sure why Zeus did this, but I’m sure it amused him.
Return on Wednesday for Book 1, Part 3.2: Problems of Obedience.
Before we get too much farther into this re-telling of The Iliad I would like to take a moment to talk about Sources. There are many, many, many translations of The Iliad. My understanding of ancient Greek languages is pretty basic, so I am not reading the original text. One day I will be able to do that – – but not this day. This means I have to trust a translator to help me along.
The translation I own, and which I am heavily inspired by, is Stanley Lombardo’s version. I love it. I think he does a great job of keeping a sense of humour throughout the work and it just begs to be read out loud.
I have also read most of Robert Fagles’ version, and occasionally I reference my copy from The Great Works collection (the version translated by Samuel Butler, which is not my favourite because I prefer the poetic translations, but it has its uses). If you are looking for an online version to read all you have to do is internet search it. Most likely you will find Samuel Butler’s version, but there are others.
While I do not know what translation could be considered “the best,” I will say that I enjoy the Lombardo translation, and if you do not own The Iliad yet and want to purchase a version, I highly recommend his.
Anyway! Now you know what my source material is. See you on Sunday for the next installment *mwahahahahaha*
Achilles has some great insults I’ll have to keep in mind for the future…
Also, there was something else, but I don’t remember. *ponders* Oh! If you want to see what real Hellenistic bronze age helmets look like, instead of whatever it is I put on Athena’s head, see this page here or this page here.
Next Sunday will be Book 1 Part 3.1… which will probably be named the Insults of Achilles or something. I’m not sure yet, as I’m still writing the script for it. In the meantime, have a lovely day!